<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Cabinet Of Natural Curiousities &#8211; Searchlight Needles</title>
	<atom:link href="http://www.canyouseethesunset.com/article/cabinet-of-natural-curiousities-searchlight-needles/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.canyouseethesunset.com/article/cabinet-of-natural-curiousities-searchlight-needles/</link>
	<description>Music &#38; More Since 2005</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 05:33:57 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Eric</title>
		<link>http://www.canyouseethesunset.com/article/cabinet-of-natural-curiousities-searchlight-needles/comment-page-1/#comment-7561</link>
		<dc:creator>Eric</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Dec 2009 02:55:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.canyouseethesunset.com/?p=2766#comment-7561</guid>
		<description>That is one of the most random comments ever. I learned something though. Thanks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That is one of the most random comments ever. I learned something though. Thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: peter speerbrecker</title>
		<link>http://www.canyouseethesunset.com/article/cabinet-of-natural-curiousities-searchlight-needles/comment-page-1/#comment-7500</link>
		<dc:creator>peter speerbrecker</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 09:17:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.canyouseethesunset.com/?p=2766#comment-7500</guid>
		<description>As a student of history, I feel obliged to respond to &quot;Cabinet of Natural Curiosities&quot;. Wherever they got that from, it is a sadly weak translation of &quot;wunderkammer&quot; (rough translation, wonder cabinet) OR &quot;kunstkammer&quot;, which all mean in common English, Curiosity Cabinet. These cabinets contained much beyond simple natural curiosities, but anything that captivated the human imagination. Take, for example, the hydra or the basilisk. both prove that even once the understanding was reached that both creatures were fictions, there was still a very strong desire to collect information (particularly quote unqote real creatures) but also artistic representations of the animals.
sorry for the huge response, but this is what you get with someone who has a degree in early modern European history.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>As a student of history, I feel obliged to respond to &#8220;Cabinet of Natural Curiosities&#8221;. Wherever they got that from, it is a sadly weak translation of &#8220;wunderkammer&#8221; (rough translation, wonder cabinet) OR &#8220;kunstkammer&#8221;, which all mean in common English, Curiosity Cabinet. These cabinets contained much beyond simple natural curiosities, but anything that captivated the human imagination. Take, for example, the hydra or the basilisk. both prove that even once the understanding was reached that both creatures were fictions, there was still a very strong desire to collect information (particularly quote unqote real creatures) but also artistic representations of the animals.<br />
sorry for the huge response, but this is what you get with someone who has a degree in early modern European history.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: orange</title>
		<link>http://www.canyouseethesunset.com/article/cabinet-of-natural-curiousities-searchlight-needles/comment-page-1/#comment-7372</link>
		<dc:creator>orange</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Nov 2009 00:37:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.canyouseethesunset.com/?p=2766#comment-7372</guid>
		<description>very nice. thanks for this fantastic folk recommendation!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>very nice. thanks for this fantastic folk recommendation!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

